Salta al contenuto principale
Logo
0  /  100
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
keyboard_arrow_left
keyboard_arrow_right

Gli Interni

Scroll Down

Due le bellissime sale panoramiche

Due le bellissime sale entrambe panoramiche:  La Veranda Interna e la Terrazza, da entrambe potrete godere dell'immenso panorama che spazia dalle Crete Senesi fino a toccare gli Appennini Tosco-Emiliani e ancora dalla Val d'Orcia fino agli Appennini Umbro - Marchigiani, comodamente seduti e gustando le nostre specialità.

La Veranda Interna, intima e romantica, è vetrata su un lato e si apre con la bella stagione.

la Terrazza e invece completamente vetrata e in estate potrete cenare all'aperto, un balcone da cui sembra di poter spiccare il volo!

La Terrazza

La bellissima Terrazza, completamente vetrata e riscaldata in inverno e nelle fresche sere primaverili e autunnali, si spalanca con l'arrivo della bella stagione

Una meraviglia mangiare alla nostra tavola ammirando un panorama unico, sorseggiando un'ottimo vino per completare l'esperienza!

 

Boccon DiVino

La Veranda Interna

La veranda. Uno sguardo unico sulla Val D'Orcia!
Intima e accogliente è perfetta per cene romantiche.

Boccon DiVino

Il Locale recentemente rinnovato

Gli Interni

La sala di Ingresso

La sala d'ingresso, calda e accogliente e la cantinetta climatizzata in bella vista fanno subito capire la grande attenzione ai particolari che da sempre caratterizza la personalità delle proprietarie e la grande passione che le guida in questa grande avventura.

Nato nel 1992 come semplice Osteria, Alessandra e Marina hanno saputo interpretare, negli anni, l'evoluzione dei tempi e si sono dedicate con grande caparbietà e orgoglio trasformando il Locale nella realtà che è oggi.

La completa ristrutturazione interna del 2021 ha reso il Boccon DiVino ancora più bello ed elegante.

Boccon DiVino: ieri, oggi e domani!

 

 

 

 

 

Stupisciti

La Terrazza

La Terrazza è un vero e proprio Balcone sulla Val d'Orcia! 

Molto spaziosa, è completamente vetrata per poterla sfruttare in tutti le stagioni dell'anno e anche con il brutto tempo, un piacere gustare le nostre creazioni ammirando le dolci colline toscane. 

Boccon DiVino

L'Ingresso Rinnovato

Un balcone da cui sembra di poter spiccare il volo...

alt
Gli Gnocchi di Mario con Formaggi Italiani e Tartufo Scorzone, Polvere d'Olio e Sfere al Tartufo *
Handmade Gnocchi with Italian Cheeses Sauce and Black Truffle and Its Spheres *
Dal nostro menù
alt
I Bottoni al Cacao ripieno di Cinghiale Maremmano e Ricotta di Mandorle, Crema di Zucca al Rosmarino e Spuma di Burrata
Cocoa Handmade Ravioli Filled with Maremma Wild Boar and Almond Ricotta, Pumpkin Cream with Rosemary and Burrata Foam
Dal nostro menù
alt
Le Pappardelle alla Carbonara a Modo Mio, Gambero Rosa del Mediterraneo, Rigatino Croccante, Granella di Caffè 100% Arabica, Polvere di Gamberi **
Pappardelle alla Carbonara with Prown and Crispy Bacon, Parmisan and 100% Arabica Coffee Powder **
Dal nostro menù
alt
I Tagliatini al Tartufo Bianco delle Crete Senesi
Handmade "Tagliatini" with Fresh Whiter Truffle from Crete Senesi
Dal nostro menù
alt
Per realizzare i nostri piatti usiamo esclusivamente olio EVO Frantoio Franci, Montenero ( GR)
To make our dishes we use exclusively EVO oil Frantoio Franci, Montenero (GR)
Dal nostro menù
alt
Le Uova che utilizziamo per la nostra Pasta Fresca e per i Nostri Dolci sono Biologiche e provengono dall'Allevamento di Elia Nicoletti, San Casciano dei Bagni (SI)
The Eggs we use for our Fresh Pasta and for our Desserts are Organic and come from the Elia Nicoletti Farm, San Casciano dei Bagni (SI)
Dal nostro menù
alt
Gli Gnocchi di Mario con Formaggi Italiani e Tartufo Scorzone, Polvere d'Olio e Sfere al Tartufo *
Handmade Gnocchi with Italian Cheeses Sauce and Black Truffle and Its Spheres *
Dal nostro menù
alt
I Bottoni al Cacao ripieno di Cinghiale Maremmano e Ricotta di Mandorle, Crema di Zucca al Rosmarino e Spuma di Burrata
Cocoa Handmade Ravioli Filled with Maremma Wild Boar and Almond Ricotta, Pumpkin Cream with Rosemary and Burrata Foam
Dal nostro menù
alt
Le Pappardelle alla Carbonara a Modo Mio, Gambero Rosa del Mediterraneo, Rigatino Croccante, Granella di Caffè 100% Arabica, Polvere di Gamberi **
Pappardelle alla Carbonara with Prown and Crispy Bacon, Parmisan and 100% Arabica Coffee Powder **
Dal nostro menù
alt
I Tagliatini al Tartufo Bianco delle Crete Senesi
Handmade "Tagliatini" with Fresh Whiter Truffle from Crete Senesi
Dal nostro menù
alt
Per realizzare i nostri piatti usiamo esclusivamente olio EVO Frantoio Franci, Montenero ( GR)
To make our dishes we use exclusively EVO oil Frantoio Franci, Montenero (GR)
Dal nostro menù
alt
Le Uova che utilizziamo per la nostra Pasta Fresca e per i Nostri Dolci sono Biologiche e provengono dall'Allevamento di Elia Nicoletti, San Casciano dei Bagni (SI)
The Eggs we use for our Fresh Pasta and for our Desserts are Organic and come from the Elia Nicoletti Farm, San Casciano dei Bagni (SI)
Dal nostro menù
alt
La Cipolla in Cinque Modi
Onion in Five Ways
Dal nostro menù
alt
Il Filetto di Maiale Toscano CBT alle Erbe Mediterranee, Laccato con Burro all'Aglione Fermentato nel Miele di Montalcino con Giardiniera di Verdure in Agrodolce
Tuscan Pork Fillet CBT with Mediterranean Herbs, Lacquered with Garlic Butter Fermented in Montalcino Honey with Sweet and Sour Pickled Vegetables
Dal nostro menù
alt
Il Coniglio Nostrano in Porchetta, ripieno di Prugne di Montalcino, Bietola e Cucuncio, con Bietole ripassate, Spuma di Carote e Capperi di Capraia Essiccati
Organic Rabbit in Porchetta, Stuffed with Plums, Swiss Chard and Cucuncio, Sautéed Swiss Chard and Carrot Foam, Dried Capers
Dal nostro menù
alt
La Battuta di Maremmana e il Tuorlo Bio in Tre consistenze: Croccante, Candito e in Crema, Composta di Fichi di Montalcino Caramellati, Crema di Anacardi e Capperi di Capraia ,Fonduta di Pecorino*
Tuscan Beef Tartare and Organic Egg Yolk in Three Textures: Crunchy, Candied and Creamy, Figs Compote, Cashew Cream, Capers, Pecorino Cheese Fondue
Dal nostro menù
alt
Gentile Clientela Vi Informiamo che le nostre preparazioni possono subire un abbattimento rapido all'origine, secondo le procedure di autocontrollo ai sensi del reg. CE 852/04 *
Dear Customers, We inform you that our preparations can undergo rapid cooling at the source, according to the self-control procedures pursuant to EC regulation 852/04 *
Dal nostro menù
alt
Alcuni Prodotti se non reperibili freschi sono acquistati abbattuti all'origine **
Some products, if not available fresh, are purchased immediately after being slaughtered **
Dal nostro menù